搜索
国内核新闻
国际核新闻
政策
人物
知识科普
展览会议
核技术
核设备
核工程
考试招聘
国家电投社区
中广核社区
中国核电集团

解读:美国《核态势评估报告》中单独提及中国的五个地方

[复制链接]
查看: 1193|回复: 5
发表于 2010-4-7 16:18:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
五处单独提及中国

大多数地方都是Russian and China一起出现
单独提及中国的地方是

Page 11:

The United States and China are increasingly interdependent and their shared responsibilities for
addressing global security threats such as weapons of mass destruction (WMD) proliferation and
terrorism are growing. At the same time the United States and China’s Asian neighbors remain
concerned about China’s current military modernization efforts including its qualitative and
quantitative modernization of its nuclear arsenal. China’s nuclear arsenal remains much smaller
than the arsenals of Russia and the United States. But the lack of transparency surrounding its
nuclear programs – their pace and scope as well as the strategy and doctrine that guides them –
raises questions about China’s future strategic intentions.


These changes in the nuclear threat environment have altered the hierarchy of our nuclear
concerns and strategic objectives. In coming years we must give top priority to discouraging
additional countries from acquiring nuclear weapons capabilities and stopping terrorist groups
from acquiring nuclear bombs or the materials to build them. At the same time we must
continue to maintain stable strategic relationships with Russia and China and counter threats
posed by any emerging nuclear-armed states thereby protecting the United States and our allies
and partners against nuclear threats or intimidation and reducing any incentives they might have
to seek their own nuclear deterrents.

认为中美相互依赖并分担全球核安全责任;同美俄相比中国核力量相当小,但是中国的军事现代化缺乏透明度。

Page 16:

With China the purpose of a dialogue on strategic stability is to provide a venue and mechanism
for each side to communicate its views about the other’s strategies policies and programs on
nuclear weapons and other strategic capabilities. The goal of such a dialogue is to enhance
confidence improve transparency and reduce mistrust. As stated in the 2010 Ballistic Missile
Defense Review Report “maintaining strategic stability in the U.S.-China relationship is as
important to this Administration as maintaining strategic stability with other major powers.”

中美有关战略稳定的对话有助于增强信任,提高透明度和消除误解。

Page 27:
The United States and China are increasingly interdependent and their shared responsibilities for
addressing global security threats such as WMD proliferation and terrorism are growing. The
United States welcomes a strong prosperous and successful China that plays a greater global role
in supporting international rules norms and institutions.

At the same time the United States and China’s Asian neighbors remain concerned about the
pace and scope of China’s current military modernization efforts including its quantitative and
qualitative modernization of its nuclear capabilities. China’s nuclear arsenal remains much
smaller than the arsenals of Russia and the United States. But the lack of transparency
surrounding its programs – their pace and scope as well as the strategy and doctrine guiding them
– raises questions about China’s future strategic intentions.

美国欢迎一个能够担当更大角色来支持国际规则,规范和惯例的强大,繁荣和成功的中国。但是中国的核计划缺乏透明度。

Page 34:
U.S. arms control and disarmament efforts as well as other means of reducing the role of nuclear
weapons and moving toward a world without them can make a major contribution to our goal
of preventing nuclear proliferation and nuclear terrorism. By demonstrating that we take
seriously our NPT obligation to pursue nuclear disarmament we strengthen our ability to
mobilize broad international support for the measures needed to reinforce the non-proliferation
regime and secure nuclear materials worldwide. We are doing so by:
    Concluding a verifiable New Strategic Arms Reduction Treaty (New START) that limits
U.S. and Russian nuclear forces to levels well below those provided for in the 1991
START Treaty and the 2002 Moscow Treaty. U.S. ratification and subsequent
implementation of the new Treaty will be a concrete step on the path to nuclear
disarmament. The verification and transparency measures included in the Treaty will help
ensure stability and predictability in the U.S.-Russia strategic relationship.
Implementation of the treaty also will set the stage for deeper verifiable nuclear
reductions. As the United States and Russia reduce their deployed weapons through New
START the United States will pursue negotiations for deeper reductions and greater
transparency in partnership with Russia. Over time we will also engage with other nuclear
weapon states including China on ways to expand the nuclear reduction process in the
future. This process should include efforts to improve transparency of states’ nuclear
policies strategies and programs.

Pursuing ratification and early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban
Treaty (CTBT). Ratification of the CTBT is central to leading other nuclear weapons
states toward a world of diminished reliance on nuclear weapons reduced nuclear
competition and eventual nuclear disarmament. U.S. ratification could also encourage
ratification by other states including China and provide incentives for the remaining
states to work toward entry into force of the treaty. Further U.S. ratification of the
CTBT would enable us to encourage non-NPT Parties to follow the lead of the NPTrecognized
Nuclear Weapon States in formalizing a heretofore voluntary testing
moratorium and thus strengthen strategic stability by reducing the salience of nuclear
weapons in those states’ national defense strategies.

美俄核裁军不断深入的同时,也要纳入其他核国家,包括中国,其中包括提高透明度。

美国批准生效《全面禁止核试验条约》能够激励包括中国的其他国家批准该条约生效。


Page 51:
With China the purpose of a dialogue on strategic stability is to provide a venue and mechanism
for each side to communicate its views about the other’s strategies policies and programs on
nuclear weapons and other strategic capabilities. The goal of such a dialogue is to enhance
confidence improve transparency and reduce mistrust. As stated in the 2010 Ballistic Missile
Defense Review Report “maintaining strategic stability in the U.S.-China relationship is as
important to this Administration as maintaining strategic stability with other major powers.”

Building more stable strategic relationships with Russia and China could contribute to greater
restraint in those countries’ nuclear programs and postures which could have a reassuring and
stabilizing effect in their regions. It could also facilitate closer cooperation by those two countries
with the United States on measures to prevent nuclear proliferation and nuclear terrorism.

同16页,阐述关于战略稳定对话的目的:
提供场所和机制沟通。



                          
"Nuclear is Unclear   " -- A confucian in confusion.
回复

使用道具 举报

发表于 2012-7-22 09:25:08 | 显示全部楼层
顶下再看  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-22 09:25:08 | 显示全部楼层
呵呵 大家好奇嘛 来观看下~~~~  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-28 09:10:35 | 显示全部楼层
顶一个先  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-28 09:10:35 | 显示全部楼层
支持你就顶你  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-28 09:10:35 | 显示全部楼层
我不是随便的人。我随便起来不是人  
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Copyright © 2008-2025 核电论坛 版权所有 
京ICP备20002920号-3
快速回复 返回顶部 返回列表